Sonntag, 20. Januar 2008

Missionarssprache

Schon lustig, wenn die Missionare untereinander ihre Insider-Wörter, Abkürzungen und Bezeichnungen verwenden. Das klingt dann etwa so: "Hey Golden, mein Mitarbeiter hat gestern beim P-Day seinen Bump Day gefeiert und sein 200stes BOM an einen Untersucher verteilt." Für Nicht-Missionare kann das schon mal komisch klingen. Hier ein paar Erklärungen:

Greenie (in Deutschland: Golden) - ein neu angekommener Missionar
Elder ("Ältester") - Anrede für Missionare
Sister ("Schwester") - Anrede für Missionarinnen
Mitarbeiter - Missionspartner für einen bestimmten Zeitraum
Untersucher - ein Kircheninteressierter
Potential Convert - potentieller Konvertit
Missionberufung (Call) - Brief mit dem Missionsziel
BOM - Buch Mormon
MTC - Missionstrainingszentrum
P-Day (Preparation Day) - einzige freie Tag in der Woche für Missionare
Kontaktieren - Leute auf der Straße ansprechen

Bump Day - Missionszeit nach 6 Monaten
Slump Day/Jump Day - Missionszeit nach 18 Monaten
Hump Day - Missionszeit nach 12 Monaten
Dump Day - Letzter Tag der Mission

Keine Kommentare: